?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я тут решила поработать слегка, так что на комменты пока не отвечаю, времени не хватает.
Работать теоретически и в принципе я не то чтобы очень люблю, но вот именно эту работу я обожаю. Мало какие вещи на свете так веселят меня, как вычитка переводов. Особенно технических. Про "пути побега" я уже как-то давно писала (ну-ка, кто догадается, что сие означает?) Ну а в эти выходные неведомые мне переводчики уже успели порадовать меня словосочетанием "развязка по земле" и предложением "прибор был спроектирован для применения в до известной степени промышленных целях" (в оригинале речь шла о легкой - лёгонькой - промышленности). А простую, казалось бы, фразу "Lift the device only by its handle" перевели как "поднимайте прибор только руками".
Ушла править дальше.

Tags:

Comments

( 30 comments — Leave a comment )
momoistka
May. 25th, 2008 03:13 pm (UTC)
Runway? :)
april_sunny
May. 25th, 2008 03:32 pm (UTC)
Нет :)
Там была калька с немецкого, так что можно гадать на русском, что именно подразумевалось.
(Deleted comment)
april_sunny
May. 25th, 2008 08:36 pm (UTC)
Спасибо :) Как говаривал Круз из Санта-Барбары в таких ситуациях, "она мне понадобится". Ибо никакой же ж валерьянки не хватит это читать! :)))
tuseniza
May. 25th, 2008 04:54 pm (UTC)
ой как интересно! а кто тебя снабжает такой технической работой ? :)
april_sunny
May. 25th, 2008 08:36 pm (UTC)
Переводческие бюро всякие. Я ж типа фрилансер :)
(no subject) - tuseniza - May. 26th, 2008 09:13 am (UTC) - Expand
(no subject) - april_sunny - May. 28th, 2008 01:03 pm (UTC) - Expand
ivanna_1
May. 25th, 2008 08:22 pm (UTC)
Молодец, хвалю за работоспособность!:) Мне вот тоже интересно, кто тебе такую интересную работку подкидывает?
april_sunny
May. 25th, 2008 08:38 pm (UTC)
Работоспособности мне не хватает, я ленивая до жути :)
А кто - переводческие бюро. Так что фрилансю потихоньку :)
(no subject) - ivanna_1 - May. 25th, 2008 09:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - april_sunny - May. 25th, 2008 09:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ivanna_1 - May. 25th, 2008 11:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - april_sunny - May. 26th, 2008 12:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ivanna_1 - May. 26th, 2008 08:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - april_sunny - Aug. 4th, 2008 01:22 pm (UTC) - Expand
sputnicia
May. 25th, 2008 09:11 pm (UTC)
Понимаю. Я тоже халтурю немного, делаю перевод для агенства недвижимости. Тоже бывает сложно подобрать правильную формулировку на русском.
april_sunny
May. 26th, 2008 12:24 pm (UTC)
На самом деле последовательность переводчик-корректор вполне себя оправдывает, по крайней мере с техническими переводами. Я при всем желании не переведу тех.тексты правильно, зато исправить с русского на русский - запросто.
(no subject) - sputnicia - May. 26th, 2008 01:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - april_sunny - May. 28th, 2008 01:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sputnicia - May. 28th, 2008 09:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - april_sunny - May. 28th, 2008 10:14 pm (UTC) - Expand
coccinelle_ca
May. 26th, 2008 12:19 am (UTC)
Пути побега как-то с током электрическим связаны?
Мне как-то довелось делать перевод текста про атомную энергетику, в которой я, гуманитарий до мозолей на пятках, ничего не мыслила. Но меня попросили хотя бы описательно что-то перевести.
Достоверно известно, что человек, в руки которого попал мой перевод, слег с инфарктом на следующий день. Все закончилось хорошо и человек просил меня заверить, что перевод мой к его болезни отношения не имеет, а всему виной сидячий образ жизни и злоупотребление жирным/жареным/курительным/вредительным. Но у меня до сих пор камень на душе.
Я это к чему... береги себя :) Смейся побольше.
april_sunny
May. 26th, 2008 12:38 pm (UTC)
Нет, не с током :)

Инфаркт от перевода - это уже как-то совсем чересчур. Нет, до такого я себя не довожу. Я даже понимаю, что лучше я буду из плохого перевода делать хороший (что приносит даже удовлетворение какое-никакое), чем переводить сама :)
katerinaknoote
May. 26th, 2008 09:18 am (UTC)
Пути пробега - даже не знаю... что-то про ток? :D
april_sunny
May. 26th, 2008 12:41 pm (UTC)
Нет, не про ток :D
coccinelle_ca
May. 26th, 2008 12:56 pm (UTC)
Заинтригована путями пробега :)
Шоссе какое-нибудь?
april_sunny
May. 28th, 2008 01:04 pm (UTC)
Нет, все было гораздо проще, но ответ ты уже, наверное, видела :)
(no subject) - coccinelle_ca - May. 28th, 2008 01:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - april_sunny - May. 29th, 2008 06:13 am (UTC) - Expand
( 30 comments — Leave a comment )