?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ишшо одна загадка

Во время редактуры одного из шедевров от инструкций по эксплуатации наткнулась на слово (русское), заставившееся меня с полчаса побиться в истерике, потому что значения его я не понимала и строила догадки, но со смыслом оригинальной фразы они вязались мало, а в гугль мне было лень лезть. Хотелось своим умом, так сказать. Но свой ум оказался слабоват, так что полезть пришлось. Теперь я знаю, кто сказал мяу, и мне стало любопытно узнать, знаете ли это и вы, мои любимые френды. Не с целью проверить ваши знания (а вы уж и представили себе меня, коварно потирающую ручонки), а выяснить, насколько это слово вообще сейчас в ходу/на слуху. А то, может, я одна такая одаренная.

заподлицо

Чур, не гуглить!

Tags:

Comments

( 26 comments — Leave a comment )
baby_yasochka
Jun. 4th, 2008 09:39 pm (UTC)
за спиной; втихаря ... мне приходит на ум.
april_sunny
Jun. 5th, 2008 06:56 pm (UTC)
Хороший вариант, но неверный :) Ниже есть правильные ответы.
_sea_wind_
Jun. 4th, 2008 09:42 pm (UTC)
надо было написать "ЗападлиЦЦо" - типа в падлу чего-то делать :)))

А вообще, насколько я слышала, это что-то типа строительного сленга, означает "вровень", "на одном уровне" - типа "положить плитку заподлецо". Но употреблять его в инструкции - хммм... :))
Еще бы написали - "долбануть этой херней по той пимпочке" :))
april_sunny
Jun. 5th, 2008 06:58 pm (UTC)
А я сначала именно так и прочитала, как у тебя в первом предложении :)))
Правильно ты ответила. Меня вообще в комментах поразило, что столько народу знает это слово :)
_sea_wind_
Jun. 5th, 2008 08:40 pm (UTC)
:)) У меня случай специфический :) Я в последнее время кучу ремонтов переделала - сначала на своей квартире, потом на родительской... приходилось много контактировать со строителями, и от них я много новых слов узнала, не только это :)))
А в принципе в обычной жизни такое слова никто не употребляет.
ivanna_1
Jun. 4th, 2008 10:07 pm (UTC)
Ой, а я испорченная, я знаю! Мой папа так говорит и мне даже трудно перевести на нормальный русский. Вровень что ли, когда ничего не выступает из общей массы.Вот. Где мой пирожок?:)
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:00 pm (UTC)
Пирожки на полке, один с капустой, другой с ревенем, бери какой хошь, правильно :)
coccinelle_ca
Jun. 5th, 2008 12:14 am (UTC)
Мой муж, технарь, сказал, что слово это знает давно и означает оно - "в один уровень". Дескать, "мой папа-слесарь всегда так говорил" :)
Я этого слова знать не знала, но у меня и папа - не слесарь :)
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:00 pm (UTC)
Вот и мой тоже далеко не слесарь, поэтому я и не знала :)
Правильно!
lady_tiana
Jun. 5th, 2008 03:08 am (UTC)
Да это старое слово, означает "в уровень", правильно?
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:03 pm (UTC)
Правильно :) Старое и совсем не для техдокументации, как мне казалось.
daali
Jun. 5th, 2008 03:46 am (UTC)
Не, это шутка или как?
Наша Раша, блин!.. Равшан и Джумшут, наверное, текст правили... "В ровень выступать должен!.."
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:03 pm (UTC)
:)))
Это была тетя :) Может, у нее просто папа слесарь? :)
ithaka_girl
Jun. 5th, 2008 04:54 am (UTC)
Это типа внахлест, насколько я помню.
ithaka_girl
Jun. 5th, 2008 04:56 am (UTC)
Агша, оказывается, ровно наоборот :)))
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:56 pm (UTC)
Да, наоборот :) Но я вообще-то думала, что это что-то типа "лицом вниз" :)
(Deleted comment)
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:56 pm (UTC)
Устаревшее просто сильно, мне кажется. Вот только слесари и иже с ними его и используют :)))
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:57 pm (UTC)
А, да, ответ правильный :)
alenka_25
Jun. 5th, 2008 08:41 am (UTC)
Я это слово еще с уроков труда по шитью помню. Терпеть их не могла. Не умею я шить. :)
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:57 pm (UTC)
Какие у вас слова на уроках труда произносились! :)
la_luno
Jun. 5th, 2008 09:39 am (UTC)
не знаю что, коменты не читаю- так интересней :) помню что на уроках труда при кройке и шитье что то было, а что не помню. детей из сада заберу- приду посмотрю правильно или нет.
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:58 pm (UTC)
Ага, выше комментом уроки шитья уже помянули :) А заодно слесарей и укладчиков плитки :)
mysch
Jun. 5th, 2008 12:20 pm (UTC)
изнанка
april_sunny
Jun. 5th, 2008 07:59 pm (UTC)
Неа. Но я удивлена, сколько, оказывается, народу знает это слово.
"Вровень" оно означает, как ни странно.
tuseniza
Jun. 6th, 2008 09:31 am (UTC)
гыыы :) ну я все равно не угадала, потому как на уроках кройки и шитья в 5 классе ушами не там была :) но могу тебе еще слов сказать.. мой муж вечно удивляется на них, а я на него - ну как можно не знать?! итак: полёгать, волглый, швабрики :) это так на вскидку. остальные вылезают из меня по мере надобности :) ну как, филологисская часть ума напряглась?
( 26 comments — Leave a comment )

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   
Powered by LiveJournal.com