?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Некая итальянская переводчица шлет мужу мыл с предложением своих переводческих талантов (почему-то многие свободные художники полагают, что у моего мужа переводческое бюро, и ищут у него работу, так что итальянка не единственная, но не в этом суть). В письме дама написала, что шлет свой Lebenslaus* и свои расценки. Мы были под столом. Из-под стола я смогла простонать всего один вопрос:
-А почему только одну шлет-то?


* - то, что она прислала, называется Lebenslauf - резюме, биография (das Leben - жизнь). A Laus - это всего-навсего вошь.

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
aleatico
Mar. 19th, 2007 04:29 pm (UTC)
:D Почем нынче Lebensläuse?))).
( 1 comment — Leave a comment )